Show simple item record

dc.date.accessioned2019-10-16T07:49:40Z
dc.date.available2019-10-16T07:49:40Z
dc.date.issued1850-1891
dc.identifier.b12928392
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/20.500.11938/81950
dc.descriptionAutógrafos
dc.descriptionVerso de la hoja 8 en blanco
dc.descriptionEn hojas sueltas de varios tamaños
dc.descriptionTodas las hojas están numeradas a lápiz posteriormente
dc.descriptionPrecede al texto de cada traducción la información del dialecto correspondiente
dc.descriptionLos textos de las traducciones de Alsasua, Olagüe, Arrayoz y Vera son, o al menos están escritas, por J. A. Uriarte (h. 1 y 2)
dc.descriptionLos textos de las traducciones de Elizondo, Vera, Vera y Cinco Villas, Suletino, Hermandad de Gamboa y cuatro borradores cuya procedencia no se indica, son de Louis-Lucien Bonaparte
dc.descriptionEn la parte inferior del texto correspondiente a la traducción de Vera, separado por una línea y con la misma letra figura: "Fr. Antonio de Vera Arandia servidor de la Parroquia de Vera"
dc.descriptionRecoge las traducciones al euskara del "Himno de los tres jóvenes en el horno", himno de acción de gracias del Antiguo Testamento (Daniel 3, 57-88, 56) en el que los tres jóvenes, Sidrac, Misac y Abdénago, condenados por el rey Nabucodonosor a morir quemados en un horno, cantaron al verse salvados de las llamas por intervención divina
dc.descriptionLos textos de Vera y Cinco Villas y Suletino (al dorso) están en una única hoja dividida y rasgada en parte afectando al texto haciendo imposible la lectura completa devarias frases en ambos textos
dc.descriptionSin encuadernación
dc.descriptionBiblioteca del Príncipe Luis Luciano Bonaparte
dc.language.isobaq
dc.publisher[entre 1850 y 1891]
dc.relation.isreferencedbyGonzález Echegaray, Carlos, n. 20 (Euskaltzaindia, 1962)
dc.relation.isreferencedbyGonzález Echegaray, Carlos, n. 31 (Euskaltzaindia, 2ª ed., 1989)
dc.titleCanticum trium puerorum [Manuscrito] / [reunidos y adaptados por Louis-Lucien Bonaparte]
dc.typemanuscript
dc.date.description?
dc.language.noteTraducción al euskara en los dialectos y subdialectos de Alsasua, Olagüe (al dorso), Arrayoz, Vera (al dorso), Elizondo, Ibarrolle, Vera, Cinco Villas, Suletino (al dorso), Hermandad de Gamboa y otros cuatro borradores cuya procedencia no se indica
dc.subject.baqEuskararako itzulpenak
dc.subject.baqBiblia.
dc.subject.baqDialektoak
dc.subject.baqEuskara
dc.subject.classificationbaqBiblia. -- Euskararako itzulpenak
dc.subject.classificationbaqEuskara -- Dialektoak
dc.subject.classificationspaBiblia. -- Traducciones al euskara
dc.subject.classificationspaLengua vasca -- Dialectos
dc.subject.spaTraducciones al euskara
dc.subject.spaBiblia.
dc.subject.spaDialectos
dc.subject.spaLengua vasca
dc.title.uniformBiblia. A.T. Daniel. Euskara. Selección
dc.description.physic11 h. ; 21 cm
dc.contributor.authorotherBonaparte, Louis-Lucien (1813-1891)
dc.contributor.authorotherUriarte, José Antonio de (1812-1869)


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

 

©Bizkaiko Foru Aldundia-Diputación Foral de Bizkaia