Elementuaren erregistro erraza erakusten du
Haci erailiain comparancha [Manuscrito]
dc.date.accessioned | 2019-10-16T07:49:56Z | |
dc.date.available | 2019-10-16T07:49:56Z | |
dc.date.issued | 1850-1891 | |
dc.identifier | .b12932279 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/20.500.11938/82002 | |
dc.description | Manuscrito | |
dc.description | Título tomado de la cabecera del texto | |
dc.description | En margen superior izquierdo sello seco: "Institution St. Palais" | |
dc.description | Hoja sin numerar y sin marca de agua | |
dc.description | Letra clara y limpia sin identificar | |
dc.description | El manuscrito presenta un gran margen en la parte izquierda de la hoja para notas y aclaraciones | |
dc.description | Texto relativo al subdialecto de Labets-Bizcay, en p. [1-3] y el de Arraute y Masparraute, en p. [4] | |
dc.description | Probablemente este manuscrito es la base de sl obra publicada por el Príncipe Bonaparte bajo el título: "Parábola del sembrador, traducida a los ocho dialectos del vascuence y a cuatro de sus subdialectos, Londres : J. Strangeways, 1878 | |
dc.description | Este manuscrito y otros relativos a la parábola del sembrador, no aparecen reseñados en el inventario de Carmelo de Echegary, probablemente por venir englobados en otro grupo de papeles | |
dc.description | Biblioteca del Príncipe Luis Luciano Bonaparte | |
dc.language.iso | baq | |
dc.publisher | [entre 1850 y 1891] | |
dc.relation.isreferencedby | González Echegaray, Carlos, n. 35 (Euskaltzaindia, 1962) | |
dc.relation.isreferencedby | González Echegaray, Carlos, n. 89 (Euskaltzaindia, 2ª ed., 1989) | |
dc.title | Haci erailiain comparancha [Manuscrito] | |
dc.title.alternative | Título en los subdialectos de Arraute y Masparraute, en p.[4]: Bihi erauliaïn parabola | |
dc.title.alternative | Título en los catálogos: Parábola del sembrador traducida al vascuence en los subdialectos de Labets-Bizcay y de Arraute y Masparraute | |
dc.type | manuscript | |
dc.date.description | ? | |
dc.subject.baq | Euskararako itzulpenak | |
dc.subject.baq | Ereilea (Parabola) | |
dc.subject.baq | Dialektoak | |
dc.subject.baq | Nafarroa Beherea | |
dc.subject.baq | Euskara | |
dc.subject.classificationbaq | Ereilea (Parabola) -- Euskararako itzulpenak | |
dc.subject.classificationbaq | Euskara -- Dialektoak -- Nafarroa Beherea | |
dc.subject.classificationspa | Sembrador (Parábola) -- Traducciones al euskara | |
dc.subject.classificationspa | Lengua vasca -- Dialectos -- Basse Navarre | |
dc.subject.spa | Traducciones al euskara | |
dc.subject.spa | Sembrador (Parábola) | |
dc.subject.spa | Dialectos | |
dc.subject.spa | Basse Navarre | |
dc.subject.spa | Lengua vasca | |
dc.title.uniform | Parábola del sembrador. Euskara | |
dc.description.physic | [1] h. (4 p.) ; 14 cm | |
dc.contributor.authorother | Bonaparte, Louis-Lucien (1813-1891) |
Elementu honetako fitxategiak
Elementu hau honako bilduma honetan/hauetan agertzen da
-
XIX. Mendea
-
Bonaparte Bil.
-
Euskal Funtsa Bil.
-
Eskuizkribuak Bil.
-
Col. Europeana
Beste bilduma batzuetan publikoak diren elementuetarako sarbide pribatua